Si Ammo vous fait penser à Amour en italien ou le diminutif du prénom Amaury, c'est mal barré...
Ici Ammo équivaut à "munitions" en français.
Pourquoi je vous parle de ça ?
Tout simplement parce que ce matin en arrivant at the company, comme d'habitude, je vais mettre mon tup dans le frigo et sur quoi je tombe ?
Ouvert sur le table, une publicité pour acheter des armes à feu et pas de la petite arme, non non, le vrai fusil mitrailleur.
Le pire c'est que c'est pas si cher que ça.
Petite précision, c'est une pub donnée avec le journal local (the Dallas Morning News).
Ici Ammo équivaut à "munitions" en français.
Pourquoi je vous parle de ça ?
Tout simplement parce que ce matin en arrivant at the company, comme d'habitude, je vais mettre mon tup dans le frigo et sur quoi je tombe ?
Ouvert sur le table, une publicité pour acheter des armes à feu et pas de la petite arme, non non, le vrai fusil mitrailleur.
Le pire c'est que c'est pas si cher que ça.
Petite précision, c'est une pub donnée avec le journal local (the Dallas Morning News).
Franchement, j'hésite à en ramener une. Vous préférez quoi fusil à pompe pour sa puissance de feu dévastatrice ou bien fusil à lunette pour sa précision redoutable ?
je préfère un silencieux
RépondreSupprimerMême si c'est atroce, tu devrais en ramener une ...
RépondreSupprimerArgh, j'avais pas compris la joke my love ;-)
RépondreSupprimerNon non ramène pas d'armes !
Mais ramène une pub !